Hallo teman-teman....
Aduh tak bosan-bosan ya kita terus bertemu. hee
Tapi tak apalah, ...
Saya juga hanya ingin membuka kembali catatan kecil saya about nihon. Siapa tahu bisa bermanfaat untuk anda. heheh
Ok deh, mari kita lanjut ke pembelajaran yang selanjutnya. Yaitu tentang pekerjaan......
Mari kita cari tahu kosa kata pekerjaan itu apa saja sih? (wew si nay. Banyak kali hehehe)
Aduh tak bosan-bosan ya kita terus bertemu. hee
Tapi tak apalah, ...
Saya juga hanya ingin membuka kembali catatan kecil saya about nihon. Siapa tahu bisa bermanfaat untuk anda. heheh
Ok deh, mari kita lanjut ke pembelajaran yang selanjutnya. Yaitu tentang pekerjaan......
Mari kita cari tahu kosa kata pekerjaan itu apa saja sih? (wew si nay. Banyak kali hehehe)
- せんせい= guru
- どろぼ= pencuri
- いいんかい=panitia
- しょうにん=pedagang
- にんようっかい=dalang
- りょうし=nelayan
- かんごふ=perawat
- いしゃ=dokter
- ぶんがくしゃ=sastrawan
- しょくいん=karyawan
- ぎんこいん=pedagang bank
- ぐんたい=tentara
- さっか=penulis
- だいとりょう=presiden
- はいしゃ=dokter gigi
- うてんしゅ=sopir
- のうか・のうみん=petani
- こうむいん=PNS
- きぎょうか=wiraswasta
- けいさつ=polisi
- スチュアーデス=pramugari
- パイロット=pilot
- しゅふ=ibu rumah tangga
- こうこうせい=siswa SMA
- ちゅがっくせい=pelajar SMP
- しゅがくせい=pelajar SD
- よちえんせい=pelajar TK
- だいがっくせい=mahasiswa
- しんぶんきしゃ=wartawan
- ほにゃくしゃ=penerjemah
waduhhhh...... Sebenarnya masih banyak niiiihhhh...... Tapi mending teman-teman cari aja sendiri di kamus ya. Sekarang mari kita bikin contoh kalimat ;
- わたし は だいがっくせい です
- あに は きょうし (せんせい)です
- はは は しゅふ です
- おとうと は しゅがっくせい です
- ちち は だいとりょう です
Lima contoh kalimat cukup ya...
Sekarang tinggal temen-temen bikin sendiri. Oh ya, hampir lupa. Untuk menanyakan pekerjaan biasanya memakai : おしごと は なんですか (pekerjaanmu apa?)
Jawabannya terserah pekerjaan temen-temen sekarang. Jya, Owarimasu (selesai). また あした。。。。。。。
2 komentar:
1. Saya mahasiswa.
2. Kakak laki-laki (saya) guru.
3. Ibu (saya) istri rumah tangga.
4. Adik laki-laki (saya) siswa SD.
5. Ayah (saya) "daitoryou".
Apakah "きょうし" itu sebutan lain untuk "guru"? Lalu maksudnya yang nomor 5 itu "ayah (saya) Presiden tapi kelebihan "い"?
Oia, "mata ashita" itu artinya "sampai besok"?
Ehm, punteun pantesan aku bingung. Yang diatas itu salah ketik. Harusnya だいとりょう..
すみません -_-
he
Yups,
きょうし itu adalah guru. Biasanya kita kalau manggil ke guru dengan sebutan せんせい、tapi kalau digunakan untuk membuat kalimat biasanya pake きょうし
Hmm... Benar!
また あした=Sampai jumpa besok.
Posting Komentar